Detalhes

CARTA DE APRESENTAÇÃO: 
Domínio do idioma inglês/espanhol. 
Conhecimento de aplicativos de informática.
Visão global.
Capacidade de análise e de síntese.
Interesse e motivação para desenvolvimento.
Disponibilidade/mobilidade para qualquer local do país ou mesmo para o exterior.
Postura empreendedora.
Flexibilidade para trabalhar em equipe.
Dinamismo e energia para o trabalho.
SKYPE: tradutor-trilingue-interprete
E-MAIL: lupovici@msn.com
WhatsApp. (21) 99047-2907

TRADUTOR-REVISOR-PROFESSOR (SKYPE) INTÉRPRETE SIMULTÂNEO E CONSECUTIVO BILÍNGUE.
Orçamentos s/compromisso: Inglês, Espanhol e Português.
Valores a combinar.
Preços negociáveis em função do volume de trabalho.
AULAS: INGLÊS / ESPANHOL (SKYPE).
R$ 60,00/h. Com áudio e vídeo.
INTÉRPRETE BILÍNGUE: Valor a combinar.

Sou autônomo e ofereço orçamentos para serviços de tradução, intérprete bilíngue e revisão de textos literários em inglês, espanhol e português: Simples, editorial, comercial, técnico e científico.
Prazos de entrega: Urgentíssimos, urgente e normal.
Aceito/cubro melhor oferta.
Pedidos de orçamento grátis.

REFERÊNCIA DE INTÉRPRETE BILÍNGUE (ES<>PT).
DADOS DO EVENTO: RIO+20. SUSTAIN LABOUR.                                
Local: Guanabara Palace Hotel, Avenida Pres. Vargas, 392, RJ.
Data: 12 de junho de 2012
Horários: Das 10h30 às 13h00 e das 14h00 às 15h00.
assemblyrio20.sustainlabour.org 
sustainlabour.org 

Realizo trabalhos de Interpretação simultânea e consecutiva bilíngue em palestras, eventos, feiras, exposições e igrejas; garanto a perfeita fluência em inglês e espanhol, e um entendimento do tema com fluidez e clareza. Assumindo compromisso para com seu trabalho, sempre!

Tenho mais de 5.000 horas em trabalhos de interpretação simultânea e consecutiva, presto e venho prestando serviços para agências de tradução, eventos e empresas multinacionais de grande, médio e pequeno porte.
SKYPE: tradutor-trilingue-interprete
E-MAIL/MSN: lupovici@msn.com
WhatsApp. (21) 99047-2907

REFERÊNCIA DE INTÉRPRETE BILÍNGUE (INGLÊS): SERMETAL - ESTALEIRO NAVAL (CAJU) RJ.
Encarregado da interpretação simultânea e consecutiva oficial abordo do navio entre o capitão e o chefe de máquinas durante os reparos realizados no convés. Tradução, revisão ortográfica-gramatical, estilo, correção e ampliação do dicionário naval técnico oficial de uso interno do estaleiro. Digitado e impresso em rede para os diretores da seção.
http://www.sermetal.com.br/
Seminários, palestras e workshop: BIENAL DO LIVRO. Set. de 2011.
Trabalhei representando a biblioteca nacional do RJ como INTÉRPRETE BILÍNGUE (ESPANHOL-PORTUGUÊS) por 2 hrs para o Pres. e Dir. do CERLALC no RIO CENTRO; cerlalc.org 

PROFESSOR DE INGLÊS, ESPANHOL E PORTUGUÊS NO SKYPE.
Gostaria de aulas particulares na internet com cam e mic? 
Vc faz seu horário: Tardes ou noites.
Aprenderá ing. em 6 meses e esp. em 3.
Leitura/compreensão de texto.
SKYPE: tradutor-trilingue-interprete
PIX via CPF.
Básico à Conversação.
Valor: R$ 60,00/h-aula.
Pacote mensal, quinzenal ou mensal

No meu curso particular e interativo o aluno vai falar inglês e/ou espanhol para trabalhar, estudar ou morar no exterior;
Falar naturalmente para ser entendido por um nativo;
Entender o que um nativo fala;
Assistir filmes sem legenda;
Se destacar na empresa falando inglês e/ou espanhol;
Ler e escrever e-mails e sites em inglês e/ou espanhol;
Fazer amigos americanos ou de outros países;
Fazer compras no exterior sem ser enganado;
Pegar informações antes dos concorrentes;
Ter um currículo pronto para novas oportunidades;
Pensar em inglês.

TRADUÇÃO E REVISÃO DE (CV) CURRÍCULO VITAE.
Se tiver desempregado(a) ou procurando um novo desafio é bom traduzir e revisar seu currículo para O inglês e espanhol, aumentando sua chance de ser chamado para entrevista, eles são muito exigentes; é minha especialidade e faço urgência.

Do you need proofreading, trilingual interpreter, text translation services or spanish and portuguese private classes?
Bilingual Interpreter (EN, SP, PT). Trilingual Text Translator and Reviewer.
Private Teacher in Skype with cam and mic (English, Spanish, and Portuguese).
If you are unemployed or looking for a better job, now is the chance to update your C.V. I can translate and review your curriculum vitae in English, Spanish, or Portuguese, also any kind of text in any field within these 3 languages and urgency.
E-MAIL/MSN: lupovici@msn.com
SKYPE: tradutor-trilingue-interprete
RIO DE JANEIRO/BRAZIL.
WhatsApp. 55 (21) 99047-2907

Traductor, Revisor y Profesor. de español, inglés y portugués en Skype:
Intérprete Simultaneo y Consecutivo Bilíngue.
Tb hago traducciones y revisiones en inglés, español y portugués de currículos para los interesados en cambiar de trabajo. Soy intérprete trilíngue en los 3 idiomas para trabajar en reuniones, palestras, seminarios, empresas, viajes o actividades tercerizadas.
E-MAIL/MSN: lupovici@msn.com
SKYPE: tradutor-trilingue-interprete
RIO DE JANEIRO/BRASIL.
WhatsApp. 55 (21) 99047-2907





Fazer pergunta

Duvidas ou pedidos de orçamento

Fazer pergunta

Profissionais indicados

ESTE PROFISSIONAL AINDA NÃO RECEBEU NENHUMA RECOMENDAÇÃO







Fazer Pergunta

SEJA VISTO POR MAIS CLIENTES
ENCONTRE MAIS OPORTUNIDADES DE TRABALHO

Nossa plataforma foi desenvolvida para que você possa gerar maior visibilidade para o seu trabalho e conquistar mais clientes. Divulgue seu serviço de forma rápida e sem nenhumcusto.


VEJA COMO FUNCIONA